Tuesday, November 22, 2011

Means and Ends

To me, one of the most inspiring things about our Torah is that it does not hide the flaws of its heroes. Quite the contrary: it seems to emphasize them. What is so inspiring is that these flawed humans are our heroes, our role models and our tzadikkim not only in spite of their flaws, but perhaps even because of them. We cannot use the excuse, "I'm only human! What does Hashem expect of me?" We are only human, we make mistakes. But that doesn't exempt us from aspiring to being like our Avot and Imahot. They too were human. If they could be tzadikim, then what is our excuse?

In Parashat Toldot, we find two episodes that are very troubling on many levels: Ya'akov's obtaining of his b'chorah from Eisav and his obtaining the brachah of the b'chor from Yitzchak. The former seems to involve some level of inappropriate pressure, while the latter seems to involve deception.

In the case of the b'chorah sale, I have always wondered more about Eisav and the omniscient narrator (Hashem as author) than about Ya'akov. Eisav comes in from the field and says to Ya'akov:"Hal'iteini na min ha'adom ha'adom hazeh ki ayeif anochi," and then the Torah states, "al kein kara shmo Edom."

Here are some questions for thought and discussion:

1. The word "na" seems out of character for Eisav. Eisav is an "ish sadeh"; this means not only literally an "outdoors" kind of person, but someone who is very rough, without the polish and manners of someone who is like Ya'akov "ish tam". He is more likely to demand than to say, more likely to declare "Gimme! Now!" than "Please ladle out for me." It is this character inconsistency that leads some to understand the word "na" as "raw" (another translation) and to say that Eisav was so uncouth that he would rather eat raw soup than wait until it's ready. But what if Eisav really did say "Please"? How does this affect our perspective of him?

2. Why does Eisav repeat the word "ha'adom"? Eisav is saying "Give me (please?) that soup that soup." What is it about "ha'adom" that requires emphasis by the text? Is it just that he's very very hungry, or is there something more significant about the repetition?

3. When Eisav is born it states: "Va'yeitzei harishon admoni, kulo k'aderet sei'ar"--he is identified as red from the moment of his birth. Why is he called "Edom" because of his request for soup rather than because of his coloring? In addition, why is Eisav so connected with the color red?

4. Finally, I will refer to a shiur that I once heard fom Dr. Aviva Zornberg, a very noted Tanach scholar. She asserted that what we learn from Ya'akov (and Yoseif) is that sometimes it IS okay to lie. (You have to be at the level of Ya'akov to know WHEN.) What do you think--do the ends (fulfilling a nevu'ah, fulfilling the legacy of Avraham) ever justify the means (deception)?

Happy thinking and discussing!

Shabbat Shalom!
Mrs. Leah Herzog

No comments: